今天老闆走過來說, 下周有個廠商要來訪, 要我準備一些資料.

“ 廠商的worldwide sales VP 是個法國人, 妳可以跟他說法文哦.”, 老闆似笑非笑的說.

ㄟ, 法文啊.

我腦子閃過一串法文句子, “ 我是XX 學校畢業的, 啊? 你知道? 對啊對啊, 在巴黎, ..哦, 對啊, 之前法國電信的CEO 是我們校友….嗯嗯, 我在巴黎住了一年多…之前住在羅亞爾河那裡的ANGERS 唸法文...”.

這些是每次碰到新認識的法國人, 都要來上一段的話, 就算全部法文都忘光光, 這幾句千錘百鍊, 應該不會忘記, 哈哈.

希望那VP 不要太熱情, 忽然跟我沒完沒了的用法文聊天, 那我複述完上面那段話後, 接下來就要支支吾吾或難免要英法文夾雜了.

我好像只有回到歐洲時, 法文會忽然又變流利. 最近一次回巴黎, 是二年多前的冬天, 去巴塞隆納參加完電信展時, 經過巴黎回去找老同事喝咖啡 – 正確的說, 那天是喝巧克力. 我們跑去香榭大道的ANLGELINA 喝巧克力, 吃MACARON ( 馬卡龍餅乾, 一種法國圓圓的, 很甜的小餅乾, 現在台灣也有賣了 ) – 那時已經在歐洲待了快一周, 法文都差不多回來了. 結果我的法國同事說, 妳一定在台灣私藏法國小男友, 不然回去快三年了, 怎麼法文都沒退步. ( 法國人就是這樣, 什麼事都可以扯到男人女人)

那天我好得意的.

但是回來沒多久, 又說不太出口了, 唉. 看來我這二天要把法文課本拿出來, 複習一下.

說到這個, 之前我和蕾蕾說話, 雖然她都還學不會, 但我一向中英日法夾雜著跟她說, 我一直在想到時她開口第一句話不知會是哪一國話呢.

根據RA SHA 老師的說法, 蕾蕾很愛用英文傳遞訊息, 敢情她先學會的是英文啊? 那可有趣. 下次換試試小MO 了 ~~

朋友說, 她小孩第一句會說的完整句子, 是有一天大人在吃東西時, 她忽然冒出一句, “ 我也要吃那個.” 真是笑死我也. 小孩真是一種有趣的生物啊.

我愈來愈期待小寶寶的出生了.


arrow
arrow
    全站熱搜

    juliaspa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()